$1911
albert hall manchester bongo bingo,Sala de Transmissão ao Vivo, Previsões Online e Transmissão de Resultados de Loteria, Trazendo para Você as Últimas Novidades e Análises Profundas dos Jogos de Loteria..Em dezembro de 1923, Fanya Samoilova Shutskever, Efim Rafailovich Shul'man, Vladimir Markovich Khaikevich, Yakov Grigorevich Budnitsky, Pauline Ivanovna Lass-Kozlova, Oleg Petrovich Vikman-Beleev e Nellie Georgievna Krym foram identificados como os líderes da Verdade Operária e expulsos do Partido Comunista (pelo menos Fanya Shutskever e Pauline Lass-Kozlova viriam a ser readmitidas no partido, em 1926 e 1927, respetivamente; Shutskever viria a ser de novo presa em 1938).,A maioria das músicas tiveram seu instrumental totalmente refeito, diferentemente das versões em espanhol aonde os instrumentais foram remixados das versões em português. Na maioria, a maioria das letras eram traduções com palavras cuidadosamente escolhidas para não perder a rima, no entanto, músicas como "Do Say" que acabaram bem diferentes de sua versão original em português, O caso de Doce Mel (Bom Estar Com Você), que na versão em inglês recebeu o nome de "Do Say", foi adaptada para língua inglesa para que passasse uma mensagem politicamente correta, através de trechos como "Treat someone the same as you'd like to be" (trate alguém assim como você gostaria de ser tratado) e "Cause everything you do come back to you too" (tudo o que você faz volta pra você também), o que soa completamente diferente da versão original que tinha um apelo a imaginação. O tema de abertura e encerramento utilizado no programa era "Xuxa And Her Friends" (em português "O Xou da Xuxa Começou")..
albert hall manchester bongo bingo,Sala de Transmissão ao Vivo, Previsões Online e Transmissão de Resultados de Loteria, Trazendo para Você as Últimas Novidades e Análises Profundas dos Jogos de Loteria..Em dezembro de 1923, Fanya Samoilova Shutskever, Efim Rafailovich Shul'man, Vladimir Markovich Khaikevich, Yakov Grigorevich Budnitsky, Pauline Ivanovna Lass-Kozlova, Oleg Petrovich Vikman-Beleev e Nellie Georgievna Krym foram identificados como os líderes da Verdade Operária e expulsos do Partido Comunista (pelo menos Fanya Shutskever e Pauline Lass-Kozlova viriam a ser readmitidas no partido, em 1926 e 1927, respetivamente; Shutskever viria a ser de novo presa em 1938).,A maioria das músicas tiveram seu instrumental totalmente refeito, diferentemente das versões em espanhol aonde os instrumentais foram remixados das versões em português. Na maioria, a maioria das letras eram traduções com palavras cuidadosamente escolhidas para não perder a rima, no entanto, músicas como "Do Say" que acabaram bem diferentes de sua versão original em português, O caso de Doce Mel (Bom Estar Com Você), que na versão em inglês recebeu o nome de "Do Say", foi adaptada para língua inglesa para que passasse uma mensagem politicamente correta, através de trechos como "Treat someone the same as you'd like to be" (trate alguém assim como você gostaria de ser tratado) e "Cause everything you do come back to you too" (tudo o que você faz volta pra você também), o que soa completamente diferente da versão original que tinha um apelo a imaginação. O tema de abertura e encerramento utilizado no programa era "Xuxa And Her Friends" (em português "O Xou da Xuxa Começou")..